UTILISATION SUPPORTS DE LA PICE TRAVAILLER Voir la figure 35. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. Les outils double isolation ne ncessitent pas de mise la terre. Sign Up for Our Newsletter: RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. La extensin deslizable de la mesa no se debe mover mientras est asegurada. Position a 3 in. OPERATION CAUSES OF KICKBACK WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Page 26 ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Place the feet onto the leg stand. Carbide Tipped Blade, Push Stick, Miter Gauge, Rip Fence, Blade Guard Assembly, Anti-Kickback Pawls, and Operators Manual. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. View online (164 pages) or download PDF (47 MB) RIDGID R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 Manual R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 power tools PDF manual download and more RIDGID online manuals Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux. Loosen the hex locking nuts. Solucin Reemplace o afile la hoja. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. During periods of extended use, the dust chute should be emptied and cleaned to prevent buildup of sawdust and to make sure there are no obstructions or other small offcuts that may have fallen into the throat plate opening that could hinder maximum performance. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. SUPPORT GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Always wear eye protection. Terms & Conditions; Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. I would be very hesitant purchasing anything from them in the future. ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTGE-LAME POIGNE DE GRIFFES BOUTON Voir les figures 19 et 20. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. The sliding table extension should not move while locked. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. ASSEMBLY TO INSTALL THE ANTI-KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD PAWL HANDLE BUTTON See Figures 19 - 20. hoja) del espesor de la pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al hilo) o transversales a la fibra (corte transversal). Voir la figure 77. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. Zoom. Adjust the rip fence. Remove brush caps with a screwdriver. DESASEGURAR PLACA DE LA GARGANTA ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta est demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podran provocar lesiones personales graves. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. Ref. Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. RANURAS DE LA GUA DE INGLETES - La gua de ingletes se desplaza por estas ranuras situadas a cada lado de la hoja. These mounting means were specially designed for your saw, for safe operation and optimum performance. Product description. ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. ADVERTENCIA: Asegrese que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. Wet Tile Saw with Stand R4031S Buy Now. Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. BLADE GUARD PUSH STICK PUSH STICK STORAGE MITER GAUGE STORAGE MITER GAUGE Fig. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. Remove blade wrenches from storage area by unscrewing wing nut. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Features of the RIDGID R4510 10" Table Saw 15 amp motor / up to 4,400 RPM 10" inch blade Tool-free blade guard system Micro just rip fence: has 12 inches to the left and 25 inches to the right for cutting wide materials Cut depth: Maximum 2 inches at 45 degrees and 3 inches at 90 degrees (You'll also see this saw listed as model #R4510. The DWE7491RS comes with a 15 Amp motor that will cut very quickly through material, including hardwoods, with little to no issue. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. Equipped with a powerful 15 Amp motor, the RIDGID 10 in. Chamfer A cut removing a wedge from a block so the end (or part of the end) is angled rather than at 90. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. portable contractor table saw (42 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. Your preferences will apply to this website only. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 Rpter au besoin. Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. Vea la figura 57. Alinee los orificios de las bases con los orificios del pedestal con patas. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. The locking lever on the rip fence should hold the rip fence securely against the front and back rails. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. R4511 Assembly Instructions. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Remove the anti-kickback pawls and blade guard assembly. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. Baje completamente la hoja y el bisel a 45. MAINTENANCE CLEANING THE RIVING KNIFE LOCK LEVER PLATES WARNING: See Figure 78. $24.00. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. ridgid r4514 repair sheet. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. to 1/4 in. The saw table measures 26-1/4 inches by 22-inches to provide some. (1) R4514 15 Amp 10 in. R4514 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. NOTE: Brush assembly is spring load and will pop out when brush cap is removed. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Verrouiller le levier de rallonge de table. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES AL HILO Ajuste la gua de ingletes a 0 y apriete la perilla de bloqueo de la gua de ingletes. Carefully lift the saw from the carton and place it on a level work surface. LISTE DES PICES DTACHES Les composants suivants sont inclus avec votre scie table : B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. Fence After the table, most woodworkers would be interested in the fence. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Instructions would be a big help. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Enlever les cls pour lame du rangement en dvissant lcrou oreilles. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. February 27, 2023 alexandra bonefas scott No Comments . Diagrams. ID Part # Description Availability Price QTY. LISTA DE PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artculos: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. Remplacer ou affter la lame. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. PROTECCIN DE LA HOJA DESMONTADA Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estndar 10 pulg. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Please contact us at 1-800-628-0525. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. ARMADO PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL Vea las figuras 27 a 32. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes cidessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). Fv 27, 2023 . Secure the rip fence. To prevent the workpiece from moving, you can attach a piece of sandpaper to the miter gauge body face. Item: 385383541739: Seller: UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 18. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Ne jamais se tenir debout sur la scie table, ne pas lutiliser comme tabouret. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage la lame, la scie, ou la pice travailler. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. Enciendido la sierra. Verify the throat plate is correctly seated. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. TABLE SAW SAFETY RULES Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. This support could be required on the infeed side, the overhang side, or the outfeed side of the table. Replace both brushes when either has less than 1/4 in. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Readjust hex coupling if necessary. Try moving the fence from side-to-side. Lower blade completely and bevel to 45. Coloque las bases en el pedestal con patas. Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Fig. Align handle with holes in the end of the upper tube and insert. Alinee la gua de corte al hilo. La inobservancia de esta advertencia podra causar daos a la hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo. Seul ce type de coupe est effectu sans le garde lame. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. Holding the jig handle and using a push block and/or push stick make the rip cut, see Making a Rip Cut later in this section. but the lowest points (gullets) are below the top surface. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D . Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Please note that some processing of your personal data may not require your consent, but you have a right to object to such processing. Non-through cuts (made with a standard 10 in. The difference between the two in prices determines your pick. Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Desconecte la sierra. Le rapporteur facile lire indique langle exact pour la coupe de longlet et prsente des butes fixes 90 et 45. The Ridgid r4514 cuts 12 inches to the left and 30 inches to the right, whereas the r4518 cuts 8 inches to the left and 28 inches to the right. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Many of the leg stand parts are movable. Linstallation de composants protecteurs sur le couteau diviseur dans toute autre position nuira au bon fonctionnement du couteau diviseur et augmentera le risque de blessures graves. Corte en bisel Es una operacin de corte efectuada con la hoja a un ngulo diferente de 90 con respecto a la superficie de la mesa. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). Con las manos puestas en los asideros, empuje el pedestal hacia el piso hasta que la sierra de mesa est en posicin abrir. NETTOYER LES PLAQUES DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU COUTEAU FENDEUR Voir la figure 78. Use a push stick and/or push block when appropriate. d'utilisation avant d'employer ce produit. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. Workpiece is warped. Remove the rip fence. Install the fence and recheck alignment. Tighten all four bolts securely. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. Remove brush assemblies and check for wear. Genuine OEM replacement part. Ralentir lavance. NOTE: This tool is heavy. R4514_Manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. OUTILS NCESSAIRES Les outils suivants (non fournis et dessin pour escalader) sont ncessaires pour lassemblage et rglages : QUERRE DE CHARPENTIER TOURNEVIS LAME PLATE QUERRE COMBINE SERRE-JOINTS TOURNEVIS PHILLIPS CL A MOLETTE 13 Franais Fig. Les mains sur les prises, pousser le stand vers le sol jusqu ce que la scie dtabli soit en position ouvrir. If indicator is not pointing to the 45 mark on the bevel scale, loosen the indicator adjusting screw and adjust indicator. Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) Si la rallonge se dplace : Relever le levier de verrouillage de la rallonge. FEATURES RIP FENCE STORAGE AREA PUSH STICK AND MITER GAUGE STORAGE AREA DUST CHUTE KNOW YOUR TABLE SAW RIVING KNIFE, BLADE WRENCH, ANTIKICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD STORAGE AREA Fig. With your hands on the grips, push the leg stand towards the ground until the table saw is in an open position. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. Si la extensin se mueve: Suba la palanca de fijacin de la extensin de la mesa. Para lograr mayor precisin, presione el medidor de inglete contra el borde izquierdo o derecho de la ranura del medidor de inglete al realizar cortes. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. UTILISATION CAUSES DE REBOND AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Esta sierra incluye un vertedero de aserrn prctico para descargar el aserrn. TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. Turn saw upside down. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. Vuelva a colocar la cuchilla separadora hacia la izquierda o hacia la derecha. It is attached to the saw by using four of the part number 089037006048 Screw. Cost. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. TORNILLO PHILLIPS Instale la gua y vuelva a verificar la alineacin. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. Lame dsaligne. ridgid r4514 repair sheet. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. Find the hex coupling located underneath the saw table. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) When cutting with your table saw, make sure that the workpiece you are cutting is properly supported. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Verifique su funcionamiento antes de realizar un corte al hilo. OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. Replace or sharpen blade. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 13. Limited to RIDGID hand held and stationary power tools purchased 2/1/04 and after. rbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. La rallonge mobile ne devrait pas bouger lorsquelle est verrouille. No doble ni tuerza la pieza de trabajo. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. This saw features a dust chute for convenience in discharging sawdust. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Diagrams. Feed workpiece at an even pace. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. Newsletter. la pieza de trabajo. Pipe Patching. Los ajustes de ngulo de la sierra se hicieron en la fbrica y, a menos que se hayan daado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. ridgid r4514 repair sheet. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the tables edge, causing loss of control, saw blade binding and kickback. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . RIDGID introduces the 10 in. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! Ridgid will not sell, trade or share your email address. Dbrancher la scie. The miter gauge provides greater accuracy in angled cuts. Glisser une entretoise dans chaque boulon et insrer les boulons dans les trous des pieds et du stand. The blade guard protects it. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. Abaisser la lame de la scie. Please contact us at 1-800-628-0525. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). RGLES DE SCURIT GNRALES avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA DE BLOQUEO DE LA GUA DE CORTE AL HILO Vea la figura 74. Rgler le guide longitudinal. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. ASSEMBLY STORING TABLE SAW ACCESSORIES See Figures 23 - 26. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. The lever should not be difficult to push down and lock. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE tourneront de manire dporte, provoquant une perte de contrle. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. WARRANTY RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting warranty service. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. The end of a stop block should always be in front of the blade. Mettre les crous et serrer lgrement. length of carbon remaining. Cuando corte con la sierra de mesa, asegrese de que la pieza de trabajo est bien sujetada. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. Despus de un uso intenso, es posible que se necesite revisar. Start your manuals search below. ASSEMBLY MOUNTING HOLES BOLT The table saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or leg stand. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. Set the blade to the correct depth for the workpiece. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision.